-
1 stor
adjektiv1. stor (om plads, mængde)Ta stora ingången!
Gå ind ad hovedindgangen!
Har du en större låda?
Har du en større kasse?
Hur stor är er lägenhet?
Hvor stor er jeres lejlighed?
3. om ikke-rumlige foreteelser, som udtrykker en grad af noget m.m.4. kendt, populær (hverdagssprog/slang)H.M. er meget beundret (populær) i udlandet (H.M., bl.a. krimiforf.)
5. voksenNär man är liten går man i skolan, när man är stor går man till jobbet
Når man er lille (barn) går man i skole, når man er stor (voksen) går man på arbejde
6. dygtig, fornem, fremragendeDag Hammarskjöld, en stor personlighet
D.H., en stor personlighed (FN's generalsekretær 1953-61)
7. vigtig, afgørende8. om spillekort med høj værdi (sport, spil og leg)Du store!
Du milde!, Herregud!
-
2 stor
adjektivTa stora ingången!
Gå ind ad hovedindgangen!Har du en större låda?
Har du en større kasse?Hur stor är er lägenhet?
Hvor stor er jeres lejlighed?3. om ikke-rumlige foreteelser, som også kan udtrykke en høj grad af noget m.m.4. kendt, populær (hverdagssprog/slang)H.M. er meget beundret (populær) i udlandet (H.M., bl.a. krimiforf.)5. voksenNär man är liten går man i skolan, när man är stor går man till jobbet
Når man er lille (barn) går man i skole, når man er stor (voksen) går man på arbejde6. berømt, dygtig, fremragende (også om fremragende sportslige præstatoner)Dag Hammarskjöld, en stor personlighet
D.H., en stor personlighed (FN's generalsekretær 1953-61)7. vigtig, afgørende8. om spillekort med høj værdi (sport, spil og leg)Særlige udtryk:Du store!
Du milde!, Herregud! -
3 smått
I ubøjeligt adjektiv1. lidt2. (substantivisk brug) børn, unger, småfolk, småtingVi väntar smått (småttingar, småttisar)
Lidt af hvert, mange små, gode ting
I det små, når det drejer sig om detaljer
II adverbiumI stort og småt, i alle tænkelige henseender
1. så småt, langsomt (sammen med 'så')2. lidt, en smuleJag blev smått förbannad - Hedvig kom återigen för sent till mötet!
Jeg blev lidt gal i hovedet - H. kom igen for sent til mødet!
-
4 smått
I ubøjeligt adjektiv1. lidt2. (substantivisk brug) børn, unger, småfolk, småtingVi väntar smått (småttingar, småttisar)
Særlige udtryk:Lidt af hvert, mange små, gode tingI det små, når det drejer sig om detaljerI stort og småt, i alle tænkelige henseenderII adverbium1. så småt, langsomt (sammen med 'så')2. lidt, en smuleJag blev smått förbannad - Hedvig kom återigen för sent till mötet!
Jeg blev lidt gal i hovedet - H. kom igen for sent til mødet! -
5 skrive
make out, put, write* * *vb (skrev, skrevet) write ( fx learn to write; write well; write one's name (, a letter, a book); she writes for a living),( i hast) scribble;( på maskine) type;( udfærdige) write (out) ( fx a cheque, a report), make out ( fx an application, a list, a report), draw up ( fx a contract, a list);( føre på éns regning) put down to somebody ( fx put it down to me),(mere F) charge to somebody's account ( fx she ordered it to be charged to her account);[ skrive én](dvs om politiet) book somebody, take somebody's name and address;[ hvad skriver vi i dag?] what date is it (today)?[ den der skriver disse linier] the present writer;[ hvorledes skrives Deres navn?] how do you spell your name?[ det skrevne ord] the written word;[ skrive rent], se rent;[ som skrevet står] as it says in Holy Writ;[ med sig:][ skrive sig noget bag øret] make a mental note of something;[skrive sig for $10] put oneself down for $10,(mere F) subscribe $10;[ skrive sig fra] be derived from,( fra person) originate with,( datere sig fra) date from;( om forfatter) get it out of one's system;[ med præp & adv:][ skrive `af] copy out, make a copy of, transcribe ( fx a text);( på regnskab) write off;[ skrive bag på en check] endorse a cheque;[` skrive efter](dvs rekvirere) write for;[ skrive ens håndskrift ` efter] imitate somebody's handwriting;(dvs ved bedrageri) forge somebody's signature;(se også I. diktat);(dvs debitere) put it down to him,(mere F) charge it to his account;[skrive ham for $5]( om bidrag) put him down for $5;[ skrive i et blad] contribute to a paper, write for a paper;[ skrevet i hånden] written by hand, hand-written;[ det stod skrevet i hans ansigt] it was written all over his face;[ skrive ind]( i en bog) enter,(renskrive fx en stil) make a fair copy of;(se også indskrive);[ skrive med]( om redskab) write with ( fx a pen, a pencil, a piece of chalk),( om resultat) write in ( fx write your essay in ink and not inpencil; written in capital letters (, ink));( om stavning) spell (el. write) with ( fx the name is spelt (el.written) with an h);[ ordet skrives med stort (, lille el. småt)] the word is spelt (el.written) with a capital (, small letter);( også) capitalize;[ skrive ned]( notere) write down,( især efter diktat) take down;( i værdi) write down,( om vare i butik) mark down;[ skrive `om]( igen) rewrite;[` skrive om]( berette om) write about ( fx one's childhood),( behandle) write on ( fx the history of printing);[ skrive op]( notere) write down,( ordinere) prescribe;( forhøje prisen på) write up,( om vare i butik) mark up;[ skrive på en bog] be working on (el. at) a book, be writing a book;[ skrive på maskine] type;[ skrive til en] write to somebody; write somebody ( fx she writes me every day);[ skrive noget ` til](= tilføje) add something;[ det skal skrives til Mr Jones] put it down to Mr Jones, please;(mere F) charge it to Mr Jones' account, please;[ skrive ud]( afskrive) copy (out),( fylde med skrift) write full;[ skrive ordet helt ud] write the word in full;[ skrive uden på et brev] address a letter;(fig) endorse;[ det navn (dvs pseudonym) han skriver under] his pen name;[ skrevet under et falsk navn] written under a false name.
См. также в других словарях:
geskæftig — el. gesjæftig el. geschæftig adj., t, e som ivrigt og foretagsomt organiserer ting og blander sig i stort og småt; = emsig, nævenyttig, entreprenant; når der skal arrangeres en fest er han altid yderst geskæftig … Danske encyklopædi